學習園地 首頁 >> 學習園地>> 加中德語培訓:deshalb和weshalb的區別
 
 

加中德語培訓:deshalb和weshalb的區別

發布時間: 2020-9-27 10:43:11



德語deshalb和weshalb,這兩個詞不僅長得非常像,而且都帶有“因此”的意思。那么他們到底有什么區別呢?今天,加中德語培訓就給大家來講解一下:


deshalb做副詞時,表示“因此”,放在句首的話要占位,而且不能構成從句。

z.B:Ich liege heute mit Grippe im Bett, deshalb kann ich nicht in die Schule gehen.
我今天感冒臥病在床,因此不能去學校了。


weshalb是從句引導詞,引起一個從句并放在句首,這是與deshalb最大的區別

z.B:Ich liege heute mit Grippe im Bett, weshalb ich nicht in die Schule gehen kann.
我今天感冒臥病在床,因此不能去學校了。


另外,weshalb還可以做疑問副詞,與warum一樣,解釋為“為什么”

z.B:Sag mir, weshalb du gelacht hast.
告訴我,你為什么笑。


總結:deshalb是副詞,要占位,動詞放第二位

weshalb是從句引導詞,動詞放句尾




加中外語學校_法語課程_德語課程_西班牙語課程_意大利語課程.jpg

 
姓名:
電話:
QQ:
  更多>>
加中德語:什么樣家庭的孩子適合去德國留學?
加中法語詞匯:bref的用法
加中法語總結:學習法語存在的6個誤區
加中法語:法國高校入學標準
加中英語:2021美國留學前景分析
加中英語托福備考經驗談
加中法語詞匯:錢包的幾種說法
加中法語詞匯辨析:brusque inattendu imprévu
加中日語:為什么你的日語聽力成績總是提不上來?
加中外語:留學申請自己DIY的利弊
網站首頁 | 關于我們 | 聯系我們 | 返回頂部
地址:加中三好校區:和平區文化路19號 金科大廈1412-1416 電話:024-22520878 Email:jiazhongfayu@126.com
copyright by.加中外語版權所有 遼ICP備16004349號-1 技術支持:添美科技[添美科技]

遼公網安備 21010202000041號

請留下您的聯系方式:
姓名:
電話:
e尊国际娱乐城百家乐 (★^O^★)MG守财奴巨额大奖视频 (*^▽^*)MG赌徒送彩金 内蒙古快3形态走势 (★^O^★)MG猴子基诺登陆 摩登财神 (-^O^-)MG奥林帕斯山的传说APP下载 公式规律区论坛 (^ω^)MG好多怪兽APP下载 (★^O^★)MG太阳神之许珀里翁怎么玩容易爆分 (★^O^★)MG好事成双app 福建22选5开奖号码查询结果 广西快3 (*^▽^*)MG春假时光官网 (^ω^)MG好多寿司爆分打法 (^ω^)MG埃及王朝试玩网站 (^ω^)MG至尊人生如何爆大奖